日韩高清网站-日韩高清免费在线观看-日韩高清性爽一级毛片免费-日韩高清特级特黄毛片-国产三级精品播放-国产三级精品三级

Resumen de los últimos requisitos de documentos de declaración de aduanas para exportar a Vietnam

Documentos de declaración de aduanastambién son cada vez más estrictos. En este artículo se presentan algunos de los últimosrequisitos de documentación.Exportar a Vietnamdespacho de aduana1. Nombre y dirección completos de la empresa

11187Despacho de aduanas de importación y exportación - Zongdai

La aduana vietnamita exige que los documentos de declaración de aduanas proporcionen el nombre y la dirección completos del remitente y del destinatario, y que aparezcan en el conocimiento de embarque. Si el destinatario es To Order, el notificador también debe cumplir con los requisitos anteriores. Este requisito tiene como objetivo principal garantizar que la información del destinatario y del remitente aparezca con precisión en el conocimiento de embarque, facilitando la supervisión de la aduana vietnamita.

2. Empresa o particular local

El destinatario o el notificador deben ser una empresa o un particular local de Vietnam. Este requisito tiene como objetivo garantizar que la aduana vietnamita pueda controlar mejor las mercancías importadas, y también protege los intereses de las empresas de transporte y logística locales de Vietnam.

3. Nombre específico del muelle

Además de Hai Phong & Ho Chi Minh (HCM07/HCM28) & Cai Mep (VGT04, VGT05, VGT03, VGT08, VGT01), otros destinos deben indicar el nombre específico del muelle. Este requisito tiene como objetivo principal ayudar a la aduana vietnamita a gestionar y controlar mejor los diferentes muelles.

4. Mostrar el puerto de descarga final

Los documentos de declaración de aduanas deben mostrar el puerto de descarga final, lo que puede ayudar a la aduana vietnamita a controlar mejor el flujo y el destino de las mercancías importadas.

5. Requisitos para la descripción de la mercancía y las marcas

La descripción de la mercancía y las marcas no deben indicar As per attached list o See Attachment o As per attached, para evitar declaraciones incompletas. Además, el contenido que debe declararse a la importación debe colocarse en las primeras 35 líneas de la descripción de la mercancía, para evitar declaraciones incompletas. La descripción de cada artículo no debe superar los 1050 caracteres (30 caracteres por línea, 35 líneas en total), y el número total de caracteres de la descripción de todos los artículos del conocimiento de embarque no debe superar los 4000 caracteres, para evitar declaraciones incompletas.

貨描和嘜頭處不能顯示為"As per attached list" or "See Attachment" or "As per attached",避免申報不全。此外,需要進口申報的內容要放在貨描的前35行,避免申報不全。每個item的貨描不能超過1050字符(每行30個字符,共35行),提單所有item的貨描字符總數不能超過4000字符,避免申報不全。

No se aceptan vehículos usados con más de 5 a?os de antigüedad. Para las mercancías SCRAP / WASTE / Recycles y otras mercancías similares importadas a Vietnam, el conocimiento de embarque debe indicar lo siguiente: número de identificación fiscal del destinatario, número de licencia de importación, número de comprobante de depósito y nombre y dirección completos del cliente. También debe proporcionarse el código HS de 8 dígitos.

不接受車齡超過5年的二手車。對于進口至越南的"SCRAP" / "WASTE" / "Recycles"以及各種類似貨物,提單上需顯示如下信息:收貨人的稅務識別號碼、進口許可號碼、押金證明號碼以及客戶完整公司名和地址。8位數的HS code也必須提供。

Todas las mercancías en tránsito y transbordo a través de Cai Mep Port, Cat Lai Port & SP ITC deben proporcionar al menos 6 dígitos del código HS. Si se trata de una mezcla de varias mercancías con diferentes códigos HS, proporcione la información de las mercancías según el código HS para evitar declaraciones incompletas.

  • Todas las mercancías con destino a Vietnam, cuando el transporte combinado del puerto de destino se realiza mediante camión o barcaza, deben proporcionar al menos 4 dígitos del código HS y mostrarlo en el conocimiento de embarque. Si se trata de una mezcla de varias mercancías con diferentes códigos HS, proporcione la información de las mercancías según el código HS para evitar declaraciones incompletas.
  • Si el cliente necesita indicar cláusulas de transbordo en el conocimiento de embarque, sólo se aceptará la indicación de transbordo a través de Vietnam a Camboya/Laos/China, y no se permitirá el transbordo entre muelles y puertos de Vietnam (es decir, el puerto de descarga y el destino deben ser los mismos).
  • Además, también hay que tener en cuenta las siguientes mercancías cuya importación está prohibida:

12148Además, hay que tener en cuenta las siguientes mercancías cuyo transporte está prohibido:

  • 12149Bienes usados (excluidos los automóviles usados)
  • 12150Madera/Troncos
  • 12151Madera/troncos de Camboya
  • 12152Armas
  • 12153Fuegos artificiales

12154Y no se aceptan los siguientes productos transportados a través de Vietnam a un tercer país: artículos usados/de segunda mano/desechos/chatarra.

12155Además, si la muestra del conocimiento de embarque proporciona varios números de precinto, el número de precinto que deba declararse debe colocarse en la posición de PRECINTO. Estos son los puntos clave de los requisitos más recientes para la documentación de exportación a Vietnam.

CMA CGM ajustará recargos en rutas de Asia al norte de Europa
? Anterior 24 de abril de 2023
El mercado de prendas de vestir de fibras sintéticas de Bangladesh será mayor que el mercado del algodón en los próximos a?os
Siguiente ? 24 de abril de 2023
主站蜘蛛池模板: 99久在线观看 | 女人a级毛片 | 免费看成人www的网站软件 | 99re思思 | 国产a级高清版毛片 | 成人午夜精品久久不卡 | 午夜美女久久久久爽久久 | 国产成人免费观看在线视频 | 韩日一级毛片 | 国产三级黄色片 | 国产一区精品在线观看 | 国产一区二区在免费观看 | 性xxxx奶大欧美高清 | 成人国产三级在线播放 | 一级特级欧美aaaaa毛片 | 色偷偷女男人的天堂亚洲网 | 日韩 欧美 自拍 在线 视频 | 国产成人精品福利站 | 亚洲国产2017男人a天堂 | 国产一区二区亚洲精品 | 亚洲综合亚洲 | 亚欧精品一区二区三区 | 天堂av影院 | 国产午夜一级淫片 | 国产在线精品香蕉综合网一区 | 免费精品久久久久久中文字幕 | 牛人国产偷窥女洗浴在线观看 | 黄a在线观看 | 久草网在线观看 | 亚洲精品高清国产麻豆专区 | 日本老熟妇激情毛片 | 黑人特黄aa毛片 | 久久精品国产一区二区三区 | 99视频在线观看免费视频 | 手机看片日韩高清国产欧美 | 日本一二线不卡在线观看 | 老色99久久九九精品尤物 | 国产精品亚洲精品久久成人 | 久草在线视频中文 | 久久免费看片 | 一级a性色生活片久久毛片 一级a做爰片欧欧美毛片4 |